
à 100 %
Professionnelle
Sandra Bertolini
Traductrice certifiée conformément à la norme UNI 11591:2015. Membre titulaire AITI.
Traductrice et interprète depuis 1989.
Anglais, allemand, français <> italien



Deux mots sur moi
Traductrice et interprète de langue maternelle italienne, je vous aide à réaliser ce que vous avez en tête sur le plan personnel ou professionnel.
Depuis une trentaine d’années, je suis la voix de centaines d’entreprises, agences, maisons d’édition, fondations et institutions en Italie et à l’étranger. Parmi elles : Reggio Children s.r.l., Fondazione Reggio Children, Max Mara Group, Marella et Penny Black.
Ces dix dernières années, j’ai eu également l’honneur d’être présidente d’AITI (Association Italienne des Traducteurs et Interprètes), j’ai fait partie du groupe qui s’est occupé de la norme italienne pour traducteurs et interprètes (UNI 11591:2015) et je suis actuellement trésorière de la FIT (Fédération Internationale des interprètes, traducteurs et terminologues).


Je suis aussi une « femme à chat »
Cela pourra vous sembler bizarre mais mon chat m’aide à conserver une bonne santé mentale.
Les traductions et les interprétariats exigent beaucoup de concentration et une grande attention pour les détails. Mon chat m’apporte la tranquillité d’esprit dont j’ai besoin pour affronter les projets les plus difficiles.
Tout comme le tango et les promenades. Tout cela m’aide à atteindre « le nirvana » – cet état où mon cerveau arrête de traduire et ressasser et permet ainsi à mon esprit de faire une pause.
Et vous, qu’est-ce que vous aimez ? Qu’est-ce qui vous aide à vous détendre ?
En bref

N’hésitez pas à me contacter
Pour vous aider, vous soutenir et vous guider dans votre projet de traduction ou d’interprétation.